Конкурс блюд китайской диетотерапии в Пекине
9 августа года в Пекине среди работников Пекинской Больницы ТКМ Дунчжимэнь (Больница третьей (высшей) степени в Китае) прошел первый конкурс на тему «Диетотерапия китайской медицины«. Основным условием конкурса было приготовление блюд с использованием компонентов китайской медицины, которые должны обладать лечебно-профилактическим действием на организм. Основной целью конкурса является популяризация диетотерапии ТКМ и здорового образа жизни, основным пунктом которого должна стать корректная диета.
В руках участников конкурса не встретить вредных продуктов, все ингредиенты блюд — компоненты здоровой кухни, среди них батат фиолетовый, всевозможные злаковые, дереза китайская, тыква, кунжут черный, ямс китайский, черная курица, баранина, боярышник и т.д.
Основными способами приготовления на данном конкурсе стали тушение и термическая обработка паром. При оценке блюд основными критериями стали польза для здоровья, вкус, внешний вид, а также новаторство в составлении рецепта.
После всесторонней оценки каждого блюда и подсчета результатов были выбраны победители. Первое место разделили лечащий врач Отделения церебропатии ТКМ Доу Цзинь Цзюань с блюдом «Помпушки на пару для выведения сырости»:
и доктор Фань Цин Цзин этого же отделения с блюдом «Яйца на пару с дерезой китайской и кунжутом»:
А какие события в области китайской медицины проходили в вашем городе?
qìng
1) праздновать, справлять праздник; ликовать, радоваться; поздравлять (напр. с днём рождения)
庆丰收 праздновать получение богатого урожая
庆胜利 праздновать победу, поздравлять с победой
庆其喜府吊其忧 радоваться его радостями и печалиться его печалями
2) праздник, [юбилейное] торжество; праздничный, торжественный
国庆 национальный праздник
校庆 школьный праздник, юбилей школы
庆日 день праздника, торжественный день
3) устар. награждать (чем-л.) ; жаловать, давать в награду; дарить, подносить в подарок; подарок, награда; поощрение
庆以地 пожаловать в награду землю
行庆施惠 раздавать награды, осыпать милостями
4) устар. счастье, благословение небес
大有庆 пользоваться большим счастьем
孝孙有庆 благочестивые потомки [от предков] счастье получают
5) устар. вм. 卿 (цин, канцлер)
6) устар. вм. 羌 (начальная эвфоническая частица в древней китайской поэзии)
7) Цин (фамилия)
|
jīng
I сущ.
* цветок лука
II прил.
цветущий, пышный
|