Слива Муме
В традиционной китайской медицине используется свежая слива муме, обработанная дымом или прошедшая процедуру копчения, вымоченная в солевом растворе. В клинической практике чаще используется слива, обработанная дымом. Основным действием сливы муме китайская медицина называет рождение жидкости и вяжущий эффект.
Традиционная китайская медицина квалифицирует большинство полипов, как скопление, застой и застывание мокроты, при этом защитная функция организма не может самостоятельно растворить и вывести данную мокроту. Внутренние полипы имеют свойство быстрого перерождения в опухоли сначала доброкачественного характера, а затем и злокачественного.
Наравне с избавлением от пролиферации кожных структур на поверхности тела, слива муме эффективно справляется и с внутренними полипами.
- при полипах голосовых связок сливу муме принимают вместе с горцем остроконечным 虎杖 hu zhang и 桔梗 jie geng плактикодоном крупноцветным;
- при полипах протоков желчного пузыря к сливе муме добавляют прием ломонос китайский 威灵仙 wei ling xian и 桑枝 sang zhi высушенные ветви шелковицы;
- при полипах кишечника сливу муме принимают совместно с ротанговой пальмой 红藤 hong teng и гречихой дикой 金荞麦 jin qiao mai;
- при полипах матки сливу муме необходимо принимать с фенхелем обыкновенным 小茴香 xiao hui xiang и листьями полыни 艾叶 ai ye.
Принципиальной особенностью вышеописанных рецептов является то, что в каждом их них одновременно присутствуют вяжущие и рассеивающие вещества, слива муме выступает в роли вяжущего компонента, а остальные — рассеивающие. Вяжущий эффект обеспечит остановку роста и уменьшение размера полипа (образования), а рассеивающий — растворение и рассасывание.
Вяжущее действие сливы обеспечивает ее эффективность при лечении и профилактике аскарид, а также борется со всей симптоматикой, связанной с глистной болезнью.
Слива муме содержит большое количество особых кислот, которые способствуют размягчению стенок сосудов, тем самым обеспечивая лечение и профилактику ангиосклероза.
梅子 | 中 | 的 | 梅 |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
I сущ.
1) дикая (кислая) слива; сливовое дерево; слива (дерево и плод)
2) бот. абрикос муме (Armeniaca mume Sieb.)
3) сливовый уксус, кислая приправа
4) дождливый сезон
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 梅县) Мэйсянь (уезд в пров. Гуандун)
2) Мэй (фамилия)
|
酸 | 可 | 软化 | 血管 |
1) кислый; прокиснуть
2) хим. кислота
3) тк. в соч. печалиться; скорбеть; печальный; горестный
4) ломить; ныть; болеть
|
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот …; только вот не знаю… 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
1) размягчаться, мякнуть; размякать; мягкий
2) смягчаться, отходить
3) смягчать; смягчение
4) размягчать; задабривать, покорять мягкостью
5) лингв. палатализация
|
кровеносный сосуд, ангио-
|
, | 推迟 | 血管硬化 | , |
1) спускать на тормозах, замедлять, задерживать
2) отсрочивать; откладывать; не торопиться (с чём-л.)
|
具有 | 防老 | 抗衰 | 作用 |
обладать, иметь; содержать, вмещать; быть преисполненным, полным (чем-л., чего-л.)
|
1) заботиться о стариках, обеспечивать в старости
2) бороться с постарением; меры по борьбе со старостью
|
1) роль, значение; употребление, применение, функция; действие; хим. процесс
2) в сложных терминах после глагольной основы образует названия соответствующих процессов: 同化 ассимилировать ― 同化作用 ассимилирование, ассимиляция; 刺激 стимулировать ― 刺激作用 стимуляция; 积聚 аккумулировать ― 积聚作用 аккумулирование, аккумуляция
3) эффект, результат
|